以文本方式查看主题 - 中国宝石城商务网论坛 (http://old.baoshicheng.com/bbs/index.asp) -- [综合知识] (http://old.baoshicheng.com/bbs/list.asp?boardid=5) ---- “珍珠泪”的爱情故事 (http://old.baoshicheng.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=5&id=32436) |
-- 作者:chilijie -- 发布时间:2010/4/14 11:43:21 -- “珍珠泪”的爱情故事 1825年,当时的巴伐利亚国王路德维希一世的儿子、日后承继了希腊国王王位的奥托为自己的妻子阿玛丽亚定做了一顶王冠。然而没多久,国王就得了重度精神病,生活都无法自理。可怜的希腊王后难以接受这个残酷的事实,终日以泪洗面。这顶饱含国王爱意的王冠也因为王后的忧郁而得到了一个充满悲情色彩的名字:珍珠泪。 后来,这顶王冠由巴伐利亚王后特蕾莎所得,代代相传,最终传给了公主玛丽。加布里埃尔,但是凡是得到这个王冠的人,每个人的感情都历经劫难,让人唏嘘不已。 1981年7月29日,威尔士亲王查尔斯与黛安娜在白金汉宫举行了盛大的婚礼。婚礼当日的早上,伦敦的街道挤满了前来表达良好祝愿的人。不仅是英国人,世界各国善良的人民也都为童话中的“灰姑娘”故事成为现实而欣喜。典礼上,英国女王伊丽莎白二世将另一顶“珍珠泪”王冠赐予了威尔士王妃戴安娜。 “The Cambridge Lover\'s Knot Tiara”,因为王冠上镶嵌的珍珠造型很像女人的泪滴,也被称之为“珍珠泪”,它原本属于玛丽女王所有。1914 年,玛丽女王命令珠宝匠依照她祖母剑桥公爵夫人的王冠仿造了这顶王冠,冠身全部用白银打造而成,原先顶部装饰有珍珠,自由拆卸的款式设计使拥有者可以根据爱好随意更换宝石的种类。传到戴妃手上时,珍珠被转换成了钻石,拆下来的珍珠则被做成了相配的耳环、项链等。 然而,一种不祥的说法也开始在一些人心中蔓延。根据传说,凡是拥有“珍珠泪”的女性都不会有幸福的感情归宿。随后一系列的事实似乎也验证了这个说法,戴安娜与查尔斯的婚姻从一开始就充满了痛苦和泪水,“风中的玫瑰”最后更是香消玉殒。 “珍珠泪”本身也许真的具有一种邪恶的力量,充满了诅咒,但它和它的主人们却留给了世人一段段动人的传说。 |